{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
{{ childProduct.title_translations | translateModel }}
{{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}
書評選摘
荒蕪年歲
Wasted Years
──
上星期五拿到《荒蕪年歲》,利用三小時間(小說、小酒、小菜),在三天內閱讀完畢。或許是因為身為推薦人吧,又或許是這回印刷的字體看來比較清楚、比較大(還是我錯覺?),讓我這次速速看完。
在古典推理年代之後(我從阿嘉莎.克莉絲蒂算起),不算『八十七分局系列』(國內只有N年前小知堂有譯本,還有詹宏志的『謀殺專門店』有幾本譯本),在大西洋兩岸、腳踏實地的警案就屬查理.芮尼克和愛德華.X.狄雷尼了 (By 勞倫斯.山德斯)。兩者都是身材壯碩(應該吧)、愛吃三明治(三明治分乾的和濕的也是我從狄雷尼那學到的),只不過,狄雷尼有個深愛他又聰慧的妻子,而芮尼克則是和他老婆離婚了)。
所幸,芮尼克還有四隻陪伴著他的貓。噢,想知道迪吉、邁爾士、巴德、派伯這四隻以爵士樂手為名的貓是怎麼來的,看《荒蕪年歲》就是了。......(繼續閱讀)